Our Christmas Lantern (Ang Aming Parol)
Purple Cotton Candy Arts,
2021 Picture Book Ages 4-8 Illustrated by Jiliane Vilches Library of Congress Control Number: 2021933113 ISBN: 9781732989795 |
For a signed copy, please pay below and email me at [email protected] to let me know who the book is for.
|
This book is a bilingual edition (English and Filipino Translation).
One morning, Lorenzo finds out that there is no Christmas lantern, or parol, by the window. Grandpa makes a different one every year, but he has gone back to his hometown in the Philippines for a short vacation. Who is going to make one now? Will Lorenzo help in making a Christmas lantern this Christmas?
Come and celebrate the Christmas season with Lorenzo and his Filipino-American family as they reveal a precious Filipino Christmas tradition passed down from generation to generation.
This book for ages 4–8 includes an introduction about the Filipino Christmas lantern and instructions on how to make a simple one.
Isang umaga, natuklasan ni Lorenzo na walang parol sa bintana. Iba-iba ang ginagawa ni Lolo taun-taon, ngunit bumalik na siya sa bayan niya upang saglit na magbakasyon. Sino ang gagawa ngayon? Tutulong ba si Lorenzo sa paggawa ng parol ngayong Pasko?
Halika at ipagdiwang ang kapaskuhan kasama si Lorenzo at ang kanyang Filipino-Amerikanong pamilya sa kanilang pagpapakita ng mahalagang tradisyong Pasko ng Filipino na ipinamana mula pa sa iba’t ibang henerasyon.
Ang aklat na eto para sa 4 hanggang 8 taong gulang ay may kasamang panimula tungkol sa parol at instruksiyon kung pano gumawa ng isang simpleng parol.
One morning, Lorenzo finds out that there is no Christmas lantern, or parol, by the window. Grandpa makes a different one every year, but he has gone back to his hometown in the Philippines for a short vacation. Who is going to make one now? Will Lorenzo help in making a Christmas lantern this Christmas?
Come and celebrate the Christmas season with Lorenzo and his Filipino-American family as they reveal a precious Filipino Christmas tradition passed down from generation to generation.
This book for ages 4–8 includes an introduction about the Filipino Christmas lantern and instructions on how to make a simple one.
Isang umaga, natuklasan ni Lorenzo na walang parol sa bintana. Iba-iba ang ginagawa ni Lolo taun-taon, ngunit bumalik na siya sa bayan niya upang saglit na magbakasyon. Sino ang gagawa ngayon? Tutulong ba si Lorenzo sa paggawa ng parol ngayong Pasko?
Halika at ipagdiwang ang kapaskuhan kasama si Lorenzo at ang kanyang Filipino-Amerikanong pamilya sa kanilang pagpapakita ng mahalagang tradisyong Pasko ng Filipino na ipinamana mula pa sa iba’t ibang henerasyon.
Ang aklat na eto para sa 4 hanggang 8 taong gulang ay may kasamang panimula tungkol sa parol at instruksiyon kung pano gumawa ng isang simpleng parol.
Reviews
Every year, this same story is replayed over and over in the Philippines. The holiday season would not be the same for Filipino families without the parol—in the Philippines or elsewhere.
Lorenzo’s family lives in the US and on past Christmases, his grandfather was in charge of decorating the parol or Christmas lantern. He misses the Christmas lanterns by the window. Now, will Lorenzo’s family just forget about it and move on with celebrating Christmas without one?
As it has been the custom and tradition of Lorenzo’s family during the holidays, they have to have a parol—not only to decorate the house with but also to take part in making it. It has to be a family activity. In making the Christmas lantern, Lorenzo and his sister become aware of their grandfather’s life in the Philippines.
This story introduces one of the famous traditions of the Philippines during the holiday season. The slow building up of the story line is interesting. It’s simple plot leads to lessons about family dynamics. As it is the holiday season, the actions of the characters, their language and their adventures are so well crafted and pleasant.
For non-Filipinos, their eyes will be opened to the Filipino sense of family and the non-commercialization of Christmas. Constructing a simple parol made of sticks and paper display a hint of cooperation, love, and time spent with family. Non[1]Filipinos will not only get the chance to learn how to make the parol but also enjoy it with their family.
The short background about the parol is very relevant and is found after the story. It is even made easier as there is an instruction on how to make it, complete with illustrations. Getting involved in making the parol is fun specially when displayed by the window or placed outdoors where everyone can see it.
Since the book is written in both Filipino and English, it is easy to understand. Filipino parents will not only be able to teach the Filipino language, but will also be able to instill a sense of pride and belonging and appreciation of Filipino culture. Parents will enjoy this because the kids will become aware of another culture. This book will be an instrument for the parents to teach the kids.
Everything in the book is excellently done. The design and illustrations are brilliant and attractive. The Filipino translation is well placed and the vocabulary is understandable. I recommend the book to everybody. It looks like a simple classic children’s book which will never grow old. (Eileen Rogelio of Plum Chat, book reviewer, Philippines)
Every year, this same story is replayed over and over in the Philippines. The holiday season would not be the same for Filipino families without the parol—in the Philippines or elsewhere.
Lorenzo’s family lives in the US and on past Christmases, his grandfather was in charge of decorating the parol or Christmas lantern. He misses the Christmas lanterns by the window. Now, will Lorenzo’s family just forget about it and move on with celebrating Christmas without one?
As it has been the custom and tradition of Lorenzo’s family during the holidays, they have to have a parol—not only to decorate the house with but also to take part in making it. It has to be a family activity. In making the Christmas lantern, Lorenzo and his sister become aware of their grandfather’s life in the Philippines.
This story introduces one of the famous traditions of the Philippines during the holiday season. The slow building up of the story line is interesting. It’s simple plot leads to lessons about family dynamics. As it is the holiday season, the actions of the characters, their language and their adventures are so well crafted and pleasant.
For non-Filipinos, their eyes will be opened to the Filipino sense of family and the non-commercialization of Christmas. Constructing a simple parol made of sticks and paper display a hint of cooperation, love, and time spent with family. Non[1]Filipinos will not only get the chance to learn how to make the parol but also enjoy it with their family.
The short background about the parol is very relevant and is found after the story. It is even made easier as there is an instruction on how to make it, complete with illustrations. Getting involved in making the parol is fun specially when displayed by the window or placed outdoors where everyone can see it.
Since the book is written in both Filipino and English, it is easy to understand. Filipino parents will not only be able to teach the Filipino language, but will also be able to instill a sense of pride and belonging and appreciation of Filipino culture. Parents will enjoy this because the kids will become aware of another culture. This book will be an instrument for the parents to teach the kids.
Everything in the book is excellently done. The design and illustrations are brilliant and attractive. The Filipino translation is well placed and the vocabulary is understandable. I recommend the book to everybody. It looks like a simple classic children’s book which will never grow old. (Eileen Rogelio of Plum Chat, book reviewer, Philippines)
Let's keep in touch! Contact me at [email protected].